Skip to main content

So this is Christmas, and what have you done?

97db5cf9c28fbca69c611835a533ad2a?s=96&d=mm&r=g

Francesca Benoldi

Amministratore
Published: 27/12/2022
Reading Time: 2 minutes

Published

27/12/2022

Reading Time

2 minutes

Eccoci qua, in quel periodo dell’anno dove ci ritroviamo a tirare le somme di ciò che abbiamo o non abbiamo ottenuto o conquistato quest’anno.

L’anno è quasi finito e spesso è piacevole ripensare a quello che è stato, a cosa è successo e cosa siamo riusciti a portare a termine.

Lo diceva all’inizio della sua canzone Happy Xmas, John Lennon, che con la sua voce ferma, espressione seria e occhi puntati, chiedeva:

“So this is Christmas,
And what have you done?”
Quindi è Natale,
E tu cosa hai fatto?

Un invito forse, quello di John Lennon, a farsi un’esame di coscienza e chiedersi cosa si è fatto di buono durante questo anno che si sta concludendo.

Come ci viene posta questa domanda? Usando il tempo verbale con cui noi andremo ad esprimere questi pensieri in inglese: il present perfect simple.

Perché si usa il present perfect simple in questo caso?

Si utilizza il present perfect simple in questo contesto perché l’informazione importante è che l’evento è successo o l’azione è stata fatta. Non importa quando esattamente l’avvenimento sia successo – diciamo solo che è stato durante l’anno, specificandolo con le parole “This year” all’inizio o alla fine della frase.

Il motivo principale per cui in questo caso si utilizza il present perfect simple (e non il past simple) è che l’anno è quasi finito, ma non ancora.

Guarda la differenza:
1. This year, I’ve learned to play tennis.
Quest’anno ho imparato a giocare a tennis. (quest’anno non si è concluso, quindi usiamo il present perfect simple)
2. Last year, I learned to play the piano.
L’anno scorso ho imparato/imparai a suonare il piano. (l’anno scorso si è concluso, quindi usiamo il past simple)

Anche se in italiano tendiamo ad utilizzare in entrambi i casi il passato prossimo, soprattutto se non siamo abituati ad utilizzare il passato remoto, in inglese questa differenza è fondamentale ed è un errore se viene utilizzata male.

Come si forma il present perfect simple?

Il present perfect simple si forma utilizzando il verbo ausiliare have/has e il past participle del verbo principale.

Per esempio:

This year I’ve learned to play tennis.
Quest’anno ho imparato a giocare a tennis.

This year she’s started learning French.
Quest’anno ha iniziato a studiare Francese.

We’ve been to Madrid this year.
Siamo stati a Madrid quest’anno.

Si utilizza il verbo ausiliare has con la terza persona singolare, mentre si usa have con tutti gli altri soggetti.

Il past participle (participio passato) dei verbi regolari si forma nello stesso modo del past simple: si aggiunge -ed o -d al verbo. Ma non dimentichiamo che esistono tanti verbi irregolari, per i quali non sempre vale la stessa regola. Spesso infatti i verbi irregolari presentano una forma di past participle diversa da quella del past simple.

Ora tocca a voi!

Unite i verbi della colonna di sinistra con il complemento oggetto adatto della colonna di destra e create frasi al present perfect simple.

What has she done this year?
Cosa ha fatto quest’anno?
1) This year, she’s studied at university.

1) buy A. a mountain
2) start B. to Rome
3) write C. new job
4) watch D. new phone
5) climb E. at university
6) drive F. a half-marathon
7) run G. twenty classic films
8) study H. a blog

And you? What have you done this year?
Scrivetecelo nei commenti!

Trova il tuo livello!

TI POTREBBE INTERESSARE ANCHE
Corso di inglese aziendale Una lezione tipo di Business English a04ec459

Corso di inglese aziendale: Una lezione tipo di Business English

Seguici sui nostri social!